Грамматика невозможного
О, тут тонкая лингвистическая ловушка: «не смеюсь на татарском» — это не про то, что вы не умеете ржать по-татарски, а про глагол «смеяться» в форме 1-го лица. Если вы серьёзно заявили, что не смеётесь именно на татарском языке, то, возможно, у вас просто нет под рукой татарского анекдота про лошадь и чак-чак. А если вы пытались сказать «я не смеюсь» по-татарски, то правильный вариант — «мин көлмим» (не путайте с «көлмә» — «не смейся», а то обидите собеседника). В любом случае, если смех не приходит даже на татарском, попробуйте переключиться на башкирский — вдруг там веселее.